„Stahuji si klasický film WestWorld a Futureworld, ale zvuková stopa i titulky jsou angličtina, což je pro mě škoda, Peršan. Mohu získat titulky z perského jazyka, abych nahradil anglické titulky? Díky moc“ - Afshar
Jste-li cizí, můžete sledovat zvukovou stopu a film s cizím jazykem podtitul jako Afshar, musíte cítit trochu lítosti. Chcete-li tento problém vyřešit, můžete jej vyřešit dvěma způsoby. Jedním z nich je stáhnout film v rodném jazyce, který závisí na filmové společnosti. A naopak stáhněte si nativní titulky aby odpovídaly filmům. V tomto příspěvku přijmeme druhý způsob, protože si ho můžete sami realizovat, aniž byste čekali na Farsiho plán filmové společnosti.
Odkaz: http://subdl.info/tag/download-farsi-subtitle/
Toto je stránka v perština, což vám umožní stahovat filmové titulky pouze v perštině.
Odkaz: http://subsmax.com/subtitles-movie/farsi-subtitle/
Můžete si stáhnout titulky Farsi přímo nebo synchronizovat titulky již synchronizované jinými uživateli na tomto webu.
Odkaz: https://isubtitles.net/
Nejen Farsi, můžete si také stáhnout titulky jiných jazyků, jako je japonština, Korea atd.
Odkaz: http://98subtitle.com/tag/download-farsi-subtitle/
Tento web Farsi vám poskytuje pouze stahování titulků z perštiny s aktualizovanými filmy, epizodami atd.
Odkaz: https://ytssubtitles.com/
Tato stránka poskytuje titulky různých jazyků stahujících se mimo perština, řečtina, španělština, ruština atd.
Odkaz: http://hitsubtitles.org/
Můžete vyhledávat a stahovat filmy a TV titulky v SRT souborech v perštině.
Odkaz: https://www.tv-subs.com/
Můžete si zdarma stáhnout titulky Farsi nebo se přihlásit na web a sledovat seriály Farsi online.
Po stažení titulků Farsi potřebujete nástroj pro opravu titulků, který vám pomůže opravit titulky filmu. Tady Video Converter Ultimate vám přesně pomůže. Do filmu můžete přidat titulky z perštiny, nebo z filmu odstranit titulky z perštiny.
Krok 1 Přidat video soubor
Po stažení tohoto softwaru je třeba nainstalovat a spustit opravný program v počítači. Kliknutím na „Přidat soubory“ přidáte film, který chcete opravit.
Krok 2 Přidejte titulky z perštiny
Z možnosti Titulky vyberte v rozbalovacím tlačítku Titulky možnost „Přidat titulky“ a importujte stažené perské titulky.
Krok 3 Odebrat titulky
Pokud se vám nelíbí původní titulky, můžete v rozevíracím seznamu Titulky zaškrtnout políčko „Subtitle Disabled“.
Po provedení všech nastavení můžete zahájit opravu filmu kliknutím na tlačítko „Převést vše“.
Také pro anglické uživatele můžete navštívit tento kurz získejte anglické titulky.
Jak změním jazyk titulků?
S Aiseesoft Video Converter Ultimate můžete změnit jazyk titulků v jeho nastavení. Stačí kliknout na Preference (ikona ozubeného kola) ve spodní části a otevře se okno Preference. Zde můžete nastavit jazyk titulků na kartě Obecné.
Proč se mé titulky nezobrazují?
Soubor titulků, který jste si stáhli, je možná poškozený, což přehrávač videa nemůže přijmout. Nebo titulky nejsou ve vašem počítači správně zakódovány.
Jak přidám titulky z perštiny do iMovie?
Otevřete iMovie a nahrajte své video kliknutím na Soubor> Nový projekt. Klikněte na tlačítko Text na editačním pruhu a přizpůsobte si titulky z perštiny. Poté můžete přetáhnout podtitul Farsi a přidat jej do svého videa.